Two small typos in Polish translation

Bugs in DSJ4.
Post Reply
Maciejo-96
Posts: 1654
Joined: 17 Aug 2012, 13:34
Contact:

Two small typos in Polish translation

Post by Maciejo-96 »

I found two small typos in Polish translation which haven't already reported.

1. "subskrypcja została aktywowana na XXX dni" after entering subscribe code - the word "subskrypcja" will start by big letter.

2. "Odnacz wszystkich" in Team Cup mode when changing teams - instead word "Odnacz" will be word "Odznacz".
Join me on my Twitch streams:
https://www.twitch.tv/mathijsen
Jussi Koskela
Site Admin
Site Admin
Posts: 3657
Joined: 22 Jan 2007, 14:42
Location: Finland
Contact:

Re: Two small typos in Polish translation

Post by Jussi Koskela »

Thanks. Fixed.
Post Reply